MARC信息
HEA| |01734oam2 2200313 45 005| |20241126131652.7 010| |▼a978-7-308-24482-4▼dCNY68.00 100| |▼a20241126d2024 em y0chiy0110 ea 101|0 |▼achi 102| |▼aCN▼b330000 105| |▼ay a 000yy 106| |▼ar 200|1 |▼a毛姆作品在中国译介的译者伦理研究▼9mao mu zuo- | | pin zai zhong guo yi jie de y- | |i zhe lun li yan jiu▼dTranslat- | |or ethics in the translation o- | |f William Somerset Maugham\'s w- | |orks in China▼f鄢宏福著▼zeng 210| |▼a杭州▼c浙江大学出版社▼d2024 215| |▼a206页▼d24cm 225|2 |▼a融通中西·翻译研究论丛 300| |▼a教育部人文社会科学研究青年基金项目“毛姆在中国的译介与接- | |受研究”(项目批准号: 18YJC740121)资助 彼岸图书 314| |▼a鄢宏福,文学博士,中南大学外国语学院副教授、硕士研究生导- | |师。 320| |▼a有书目 (第182-193页) 330| |▼a本书内容包括:毛姆作品在中国的译介与研究综述;毛姆译者伦- | |理关系考察框架;译者与作者:认知与亲近;译者与文化和出版:选- | |择与契合;译者与原文:再现与重塑、译者与读者:交往与影响;毛- | |姆译者的伦理取向与启示等。 461| 0|▼12001 ▼a融通中西·翻译研究论丛 510|1 |▼aTranslator ethics in the tra- | |nslation of William Somerset M- | |augham\'s works in China▼zeng 600| 1|▼a毛姆▼c(Maugham, William Somers- | |et▼f1874-1965)▼x文学翻译▼x伦理思想▼x研究 606|0 |▼a文学翻译▼x伦理思想▼x研究▼y英国▼z现代 690| |▼aI046▼v5 701| 0|▼a鄢宏福▼9yan hong fu▼4著 801| 0|▼aCN▼bWXLS▼c20241119 801| 2|▼aCN▼bCD101▼c20241126 905| |▼aCD101▼fI046/1271
© 2005- www.interlib.com.cn, all rights reserved
语言 : 中文