题名:
宗教经典汉译研究   zong jiao jing dian han yi yan jiu / 雷雨田, 万兆元主编 ,
ISBN:
978-7-5097-4722-3 价格: CNY69.00
语种:
chi
载体形态:
12, 282页 图 24cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 社会科学文献出版社 出版日期: 2013
内容提要:
本书从语言学、历史学、诠释学、社会学、比较宗教学等多个角度,对宗教经典翻译的理论共性和实践多样性进行了深入探讨,尤其是在史料的基础上对翻译理论和研究方法的探讨,突破了单纯就史实论史实的局限,体现出宗教翻译研究的理论倾向和对翻译学本体研究的重视。 
主题词:
宗教经典   汉语
中图分类法:
H159 版次: 5
中图分类法:
B91 版次: 5
主要责任者:
雷雨田 lei yu tian 主编
主要责任者:
万兆元 wan zhao yuan 主编
责任者附注:
雷雨田(1944-),生于安徽宿县, 长于陕西泾阳县。1968年毕业于北京外国语学院英语系, 获学士学位。1982年毕业于湖南师范大学, 获硕士学位。曾在湖南湘潭大学、广州师范学院、广州大学任教, 主要从事英语及西方文化的教学与研究工作;曾赴美国、德国、芬兰、丹麦、中国香港等地访学, 现任(澳门)新纪元国际出版社总编辑、中国路德研究中心主任以及广州大学比较文化研究所巴哈伊研究中心主任。主要论(合)著、译著:《上帝与美国人——基督教与美国社会》《路德文集(1—2卷)》《当代基督新教》《基督教与岭南近代文化》《广东宗教简史》《近代来粤传教士评传》《性生活、婚姻关系与精神成长》《光明的世纪》《圣秘瑰宝》等。 
责任者附注:
万兆元(1978-),现为兰州交通大学外国语学院副教授, 英美文学与翻译研究所所长。2000年获兰州理工大学英语语言文学学士学位,获南京大学英语语言文学(翻译方向)硕士学位;2012年起在英国萨塞克斯大学(Universityof Sussex)攻读史学博士学位。曾获第23届“韩素音青年翻译奖”一等奖, 在《中国翻译》、《电化教育研究》、《世界宗教研究》等核心期刊发表论文数篇, 出版有《合作纪律》、《寻找意义》、《牛顿新传》、《创造新思维》等多部译著。 
索书号:
H159/1020