|
题名:
|
里昂译事 li ang yi shi / 李治华著 , 蒋力编 |
|
ISBN:
|
978-7-100-11929-0 价格: CNY39.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
390页 图 20cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 商务印书馆 出版日期: 2016 |
|
内容提要:
|
本书为著名翻译家李治华的随笔集。李治华先生的最大贡献便是将中国文学的瑰宝《红楼梦》译介到了法语世界。作者自述与这部经典之间的奇妙渊源,以及翻译时在两国文字与文化间斟酌思量的乐趣与心得。书中还辑录了作者几十年间在海外撰写的中文书评,以及对前半生的年华追忆,展现了一位心系故国的翻译家对于译介母语文学的坚持,读来令人感佩。 |
|
主题词:
|
散文集 中国 现代 |
|
中图分类法:
|
I267 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
李治华 li zhi hua 著 |
|
次要责任者:
|
蒋力 jiang li 编 |
|
版次:
|
增订本 |
|
责任者附注:
|
李治华(1915-2015),中法文翻译家。任教于法国巴黎第八大学。授课之余,将大量中国文学作品翻译成法文出版。 |
|
索书号:
|
I267/4014 |