题名:
都柏林人   dou bo lin ren / (爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)著 , 孙梁, 宗博, 智量等译
ISBN:
978-7-5675-5530-3 价格: CNY32.00
语种:
chi
载体形态:
15, 270页 21cm
出版发行:
出版地: 上海 出版社: 华东师范大学出版社 出版日期: 2017
内容提要:
本书包括15篇短篇小说,乔伊斯以现实主义的手法描绘了形形色色的都柏林下层市民平庸琐屑的生活场景,用批判的笔触剖析都柏林人在心灵、社会、政治及文化上的“瘫痪”现象,并给我们每个人提供了自我观照与省思的机会。 
主题词:
短篇小说   爱尔兰 现代
中图分类法:
I562.45 版次: 5
主要责任者:
乔伊斯 qiao yi si 著
次要责任者:
孙梁 sun liang 译
次要责任者:
宗博 zong bo 译
次要责任者:
智量 zhi liang 译
附注:
精装珍藏版 
责任者附注:
詹姆斯·乔伊斯(1882-1941),爱尔兰小说家、诗人。20世纪最伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一,其作品及意识流写作手法对世界文坛影响巨大。 
责任者附注:
孙梁,著名外国文艺评论家、翻译家。主要译作有《英美名诗一百首》、《罗曼?罗兰文钞》、《罗曼?罗兰与梅森葆通信录》、《作家——人民的良心》、《达洛卫夫人》等三十余部。 
责任者附注:
宗博,上海翻译家协会会员。主要译作有海明威短篇小说《在异乡》、《桥边的老人》,奥尼尔戏剧《东航卡迪夫》,萧伯纳剧评《杜丝与贝尔娜》,柯辛斯基中篇小说《在那方》,福克纳中篇小说《花斑马》等。 
责任者附注:
智量,原名王智量。著名翻译家,中国作家协会成员,曾任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事等。共出版专著、小说、译著和主编书籍三十余部。主要作品已结集为《智量文集》。 
索书号:
I562.45/2222