题名:
莎诗律译   sha shi lv yi / 晋学军, 晋昊译著 ,
ISBN:
978-7-307-19406-9 价格: CNY29.00
语种:
chi
载体形态:
10,156页 26cm
出版发行:
出版地: 武汉 出版社: 武汉大学出版社 出版日期: 2017
内容提要:
莎士比亚十四行诗堪称律诗典范,立意鲜明、节奏明快、韵律清楚,所以,本译诗采用近体诗五言排律的格式,按照平水韵标准,同时减去不符合当代普通话发音的字,这样,既确保译诗符合汉语传统音韵美,又适合当代人阅读审美,既表明中英诗歌文化所具有的类似表达风格和汉语诗歌风格的包容性,也尝试使用艺术风格再现艺术作品。为便于读者理解,每首诗译后,译者加有简短注释。另外,为了符合汉语律诗的习惯和方便读者把握诗文主题,译者给每首诗歌增加了题目。 
主题词:
十四行诗   诗集 英国 中世纪
中图分类法:
I561.23 版次: 5
其它题名:
莎士比亚154首十四行诗
主要责任者:
晋学军 jin xue jun 译著
主要责任者:
晋昊 jin hao 译著
附注:
广东省人才培养模式创新实验区项目岭南师范学院“翻译实验教学示范中心”(粤教高函 [2014] 97号) 成果之一 
责任者附注:
晋学军(1959-),岭南师范学院副教授,岭南师范学院翻译实验教学师范中心主任,发表论文十几篇,出版著作或译作数本。研究方向是语言学、翻译、英语教学等。 
索书号:
I561.23/1047