题名:
跨语际再实例化视角下的及物性翻译转换研究   kua yu ji zai shi li hua shi jiao xia de ji wu xing fan yi zhuan huan yan jiu / 赵晶著 ,
ISBN:
978-7-302-46268-2 价格: CNY68.00
语种:
chi
载体形态:
17,189页 24cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 清华大学出版社 出版日期: 2017
内容提要:
本书以系统功能语言学的基本理论为指导,把翻译看作一种以源语文本意义为导向的跨语际再实例化过程,强调意义的读解、选择和重构,阐明了选择对译文意义构建的重要性。依托多维度意义模式,借助系统功能语言学的分析工具,以翻译中的及物性转换为例,从跨语际再实例化的视角,对原文和译文的及物性语言特征及其差异进行全面、客观的描述、对比和阐释,详细论证了各类转换对译文意义构建带来的影响,并探究了及物性翻译转换的动因。 
主题词:
翻译   研究
中图分类法:
H059 版次: 5
主要责任者:
赵晶 zhao jing 著
附注:
北京科技大学“精品文科”项目成果 
责任者附注:
赵晶(1982-),2004年、2007年分别获得山东大学文学学士学位和硕士学位。2011年考入北京师范大学外文学院,2014年获得北京师范大学文学博士学位,论文还被评为2015年度优秀博士学位论文。现任职于北京科技大学外国语学院。主要研究方向为系统功能语言学、翻译研究。 
索书号:
H059/4060