题名:
|
外国文学经典重译的动因 wai guo wen xue jing dian chong yi de dong yin / 高存著 , |
ISBN:
|
978-7-310-05624-8 价格: CNY52.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
254页 23cm |
出版发行:
|
出版地: 天津 出版社: 南开大学出版社 出版日期: 2018 |
内容提要:
|
本书共分4章,选取了当前重译研究中较为薄弱却又至关重要的动因研究作为课题,借鉴描写学派翻译理论与皮姆的历史研究方法,建构了重译动因研究的理论框架,确定了具体的动因研究视角与研究方法,并对《老人与海》在中国的重译动因与历史进行了透彻的案例分析。 |
主题词:
|
外国文学 文学翻译 中国 |
中图分类法:
|
I046 版次: 5 |
其它题名:
|
理论研究与案例分析 |
主要责任者:
|
高存 gao cun 著 |
附注:
|
教育部人文社会科学研究青年项目资助 项目名称为“外国文学经典重译的动因研究”:理论研究与案例分析 项目编号:16JC740017 |
索书号:
|
I046/0220 |