题名:
|
中国影视输出策略研究 [ 专著] zhong guo ying shi shu chu ce lue yan jiu / 岳峰主编 , |
ISBN:
|
978-7-5203-3679-6 价格: CNY88.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
322页 24cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 中国社会科学出版社 出版日期: 2018.12 |
内容提要:
|
本书基于翻译学与传播学的理论,研究字幕翻译的语言效果及文化传递效果。全书涵盖动态研究与个案研究,动态研究包括基于数据对近年中国影视输出状况的概述,个案研究基于字幕翻译分析中国电影国际形象,由此阐述归化法、异化法、减译法、增译法、改译法和换译法等字幕翻译策略的应用。 |
主题词:
|
电影 文化传播 中国 |
主题词:
|
电视剧 文化传播 中国 |
中图分类法:
|
J992 版次: 5 |
主要责任者:
|
岳峰 yue feng 主编 |
附注:
|
国家新闻出版广电总局部级社会科学项目结项著作(项目名称:中国影视输出策略研究:翻译与传播效果) |
责任者附注:
|
岳峰(1966~),福建省泉州市人。现为福建省哲学社会科学领军人才,省特支“双百计划”人选。福建师范大学外国语学院教授(三级),博士生导师、博士后流动站合作导师,笔译学科带头人,教学名师,中国翻译协会理事。曾为耶鲁大学合作研究员(researchafilliate)及福建电视台英文主播。在国内外已正式出版的学术专著、译著、工具书与教材30部,译著包括在Springer-Nature出版的汉译英系列译著,创较高的海外销量。 |