题名:
五四时期西诗汉译流派之诗学批评研究   wu si shi qi xi shi han yi liu pai zhi shi xue pi ping yan jiu / 文珊著 ,
ISBN:
978-7-5668-2644-2 价格: CNY42.00
语种:
chi
载体形态:
171页 25cm
出版发行:
出版地: 广州 出版社: 暨南大学出版社 出版日期: 2019
内容提要:
中西方各自都具有悠久的诗学传统,且都源自于诗歌研究,诗学对于诗歌创作和诗歌翻译都有着无可置疑的理论意义,但这一植根于诗歌研究的理论却始终没有被系统地应用于中国诗歌翻译研究。中国的诗歌翻译传统是在五四时期的新诗运动中建立起来的,因此,理性的诗歌翻译研究需要从诗学的角度开始探究,从西诗汉译的范式确立来反思这样的范式是否符合诗学的原理。如果我们绕开特定历史时期社会政治变革这一意识形态视角,仅从诗学角度对五四时期西诗汉译主要流派的译诗范式进行研究,一些以往被忽视的问题将会引起关注,可以让我们更清楚更客观地看出西诗汉译方法中所存在的问题。 
主题词:
英语诗歌   文学翻译 中国 现代
中图分类法:
H315.9 版次: 5
中图分类法:
I052 版次: 5
其它题名:
以英诗汉译为个案
主要责任者:
文珊 wen shan 著
附注:
“教育部人文社科研究规划基金项目(编号15YJA752015)”成果 
索书号:
H315.9/0017