题名:
梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究   liang shi qiu yu zhu sheng hao sha ju fan yi yi shu bi jiao yan jiu / 谭定钟著 ,
ISBN:
978-7-5178-3030-6 价格: CNY32.00
语种:
chi
载体形态:
154页 21cm
出版发行:
出版地: 杭州 出版社: 浙江工商大学出版社 出版日期: 2019
内容提要:
本书突破的重点在于全面归纳、梳理和探讨梁实秋和朱生豪的翻译思想,探究其翻译策略、原则、风格及其所使用的语言特色并进行学理的探讨;探索他们成功的内在动因和外部环境,探索他们的心路历程和素质准备,了解他们的翻译思想、翻译策略、翻译原则与社会环境的相互关系,充分肯定译者在翻译中的主体地位。突破的难点在于对梁实秋和朱生豪进行比较研究,包括对他们的译莎工作进行分析;探讨两位翻译家译莎的不同点和相同点。 
中图分类法:
I046 版次: 5
主要责任者:
谭定钟 tan ding zhong 著
附注:
2013年浙江省社会科学界联合会研究课题成果 浙江省文化厅2013-2014年度厅级文化科研立项项目“浙籍莎剧翻译家梁实秋与朱生豪翻译思想比较研究”研究成果 
责任者附注:
谭定钟,嘉兴学院英语教师,宁波大学英语语言文学硕士,复旦大学、美国纽约州立大学访问学者。主要研究方向:翻译理论与实践、翻译史研究、英汉对比研究。发表学术论文20余篇,出版学术专著、编著及教材多部,主持、参与省部级、市厅级及校级科研项目多项。 
索书号:
I046/3485