|
题名:
|
意识与翻译 yi shi yu fan yi / 岳峰著 , |
|
ISBN:
|
978-7-301-29942-5 价格: CNY52.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
241页 24cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 北京大学出版社 出版日期: 2018 |
|
内容提要:
|
该书采用的意识概念偏向于早期心理学的朴素定义,即人类大脑对客观物质世界的感知、觉察与反应。根据影响范围大小,系统性地将意识划分为五种类型:个人意识、群体意识、地域意识、社会意识与国家意识。翻译不是简单的机械的语言转换。译文并非产生于真空,而是产生于各种既有意识相互交织而成的意识网络中。在译者开始翻译前,各种意识就已经占据了他的大脑,并影响到翻译策略与翻译方法的选择及具体的措辞及风格。具体而言,个人有个人意识,群体有群体意识,地域有地域意识,社会有社会意识,国家有国家意识。 |
|
主题词:
|
文学翻译 研究 |
|
中图分类法:
|
I046 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
岳峰 yue feng 著 |
|
附注:
|
国家社科基金后期资助项目 |
|
责任者附注:
|
岳峰(1966-),现为福建省哲学社会科学领军人才,福建师范大学外国语学院教授,博士生导师、博士后流动站合作导师等。 |
|
索书号:
|
I046/7777 |
|
索书号:
|
I046/7777 |