|
题名:
|
翻译文学经典的影响与接受 / 宋学智著 , |
|
ISBN:
|
7-5327-4148-6 价格: CNY23.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
297页 21cm |
|
出版发行:
|
出版地: 上海 出版社: 上海译文出版社 出版日期: 2006.10 |
|
内容提要:
|
作品对傅雷译《约翰·克利斯朵夫》在中国的译介、研究与接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈现出傅雷译《约翰·克利斯朵夫》东方之行的主要脉络,让我们看到了这部西方巨著是怎样鼓舞和伴随中国知识分子去追求光明,怎样随着中国知识分子的受难而受难,怎样随着中国知识分子的解放而解放。同时,借助这部公认的具有广泛、深刻和持久影响力的翻译文学经典,本书对文学翻译尤其翻译文学中的基本的和本体的问题,进行了既有针对性,有具普遍性的探讨、思考和论证。 |
|
主题词:
|
民族文学 |
|
主题词:
|
汉语 翻译 |
|
中图分类法:
|
I095/3046 版次: 4 |
|
中图分类法:
|
H159 版次: 4 |
|
其它题名:
|
傅译《约翰·克利斯朵夫》研究 |
|
主要责任者:
|
宋学智 著 |
|
索书号:
|
I059/3046 |