题名:
永不凋谢的紫罗兰   [ 专著] yong bu diao xie de zi luo lan / (英)威廉·莎士比亚等著 , 陈才宇译
ISBN:
978-7-5447-7008-8 价格: CNY49.80 (含附件)
语种:
chi
载体形态:
249页 23cm 附英文版《Great love poems》1册 (203页)
出版发行:
出版地: 南京 出版社: 译林出版社 出版日期: 2018
内容提要:
人类的文学宝库有许多闪光的诗篇,如马韦尔的《致害羞的情人》,彭斯的《一朵红红的玫瑰》,爱伦·坡的《安娜贝尔·莉》,普拉斯的《对手》,等等。本书精选了莎士比亚、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等文学家、诗人的经典爱情诗作145首。基本包含了英美两国最优秀的爱情诗篇。 
主题词:
英语   汉语
主题词:
爱情诗   诗集 英国
主题词:
爱情诗   诗集 美国
中图分类法:
H319.4:I561.25 版次: 5
中图分类法:
H319.4:I712.25 版次: 5
其它题名:
英美爱情诗歌选
主要责任者:
莎士比亚 sha shi bi ya 著
次要责任者:
陈才宇 chen cai yu 译
责任者附注:
威廉·莎士比亚 (William Shakespeare, 1564-1616), 英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人, 欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。陈才宇, 教授, 著名古英语和中古英语学者, 资深翻译家。