题名:
|
中华翻译家代表性译文库 [ 专著] zhong hua fan yi jia dai biao xing yi wen ku / 许钧,郭国良总主编 , 曹丹红,许钧编 |
ISBN:
|
978-7-308-21610-4 价格: CNY88.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
419页 24cm |
出版发行:
|
出版地: 杭州 出版社: 浙江大学出版社 出版日期: 2021 |
内容提要:
|
本书收录了卞之琳的代表性译文。全书分为三大部分:导言、代表性译文和译事年表。第一部分“导言”包括卞之琳的翻译人生、卞之琳的翻译实践及其成就、卞之琳的翻译思想特质和编选说明。第二部分为卞之琳的代表性译文。根据卞之琳译作涉及的具体领域,分为三编,分别为第一编“诗与散文”,包括英国诗、法国诗、散文诗等;第二编“小说”,包括短篇小说、中长篇小说(节选);第三编“戏剧”,收录了莎士比亚的《奥赛罗》全本。第三部分为卞之琳译事年表,把卞之琳的主要翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道等。 |
主题词:
|
社会科学 |
主题词:
|
世界文学 作品集 |
中图分类法:
|
C53 版次: 5 |
中图分类法:
|
I11 版次: 5 |
主要责任者:
|
许钧 xu jun 总主编 |
主要责任者:
|
郭国良 guo guo liang 总主编 |
次要责任者:
|
曹丹红 cao dan hong 编 |
附注:
|
中华译学馆 第一辑 |
索书号:
|
C53/3477 |