题名:
|
《红楼梦》多译本量化研究 《hong lou meng》duo yi ben liang hua yan jiu / 刘泽权著 , |
ISBN:
|
978-7-03-073258-3 价格: CNY98.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
10,281页 图 24cm |
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 科学出版社 出版日期: 2022 |
内容提要:
|
本书共5章,除绪论外,包括10余个具体案例,文本对象从全译本到王际真、麦克休、林语堂等节译本和孙温绘本画册,以及美籍华人陈佩玲的改创小说《红楼》。研究主题涵盖重译和多译本量化考察模型框架的设计,语料库方法应用于词典编纂的探讨,多个变异本的考察,以及回目、诗词、叙事、人物话语方式及其英译对比分析等。 |
中图分类法:
|
H315.9 版次: 5 |
主要责任者:
|
刘泽权 liu ze quan 著 |
附注:
|
国家社科基金项目“《红楼梦》中英文语料库的创建及应用研究”和“《红楼梦》平行语料库中的汉英文化词典编纂研究”的相关成果 |
责任者附注:
|
刘泽权,河南大学外语学院博士生导师,二级教授,省特聘教授。研究兴趣包括语料库翻译研究、批评话语分析、功能语言学、文体写作等。 |
索书号:
|
H315.9/0017 |