题名:
|
经典诗词英译 jing dian shi ci ying yi / 杨自力著 , |
ISBN:
|
978-7-5645-8752-9 价格: CNY88.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
388页 24cm |
出版发行:
|
出版地: 郑州 出版社: 郑州大学出版社 出版日期: 2022.08 |
内容提要:
|
本书依据“文章翻译学”和“创译一体”翻译理论,遵循“择善从优”翻译原则,运用语言学、文学、翻译学、美学、跨文化交际等五大领域的专业知识,从“音美、形美、意美”等三种审美的优化角度,创作历代诗词的英译作品200首,分析诗词翻译的主要技巧,使中外读者欣赏悦耳、悦目、悦心的中华诗词,旨在讲好中国故事、传播好中国声音,增强中华文化国际传播力。本书作者杨自力为上海邦德职业技术学院外语学院院长,英语副教授。研究方向为“英汉互译理论与实践”,擅长翻译美学研究和中国诗词英译,主编《唯美语句英译赏析》《会展英语翻译》《外经贸英语》《跨境电商英语》等著作或教材多部。 |
主题词:
|
古典诗歌 英语 中国 |
中图分类法:
|
I207.22 版次: 5 |
中图分类法:
|
H315.9 版次: 5 |
主要责任者:
|
杨自力 yang zi li 著 |
索书号:
|
I207.22/4724 |