|
题名:
|
当代西方经济学 Fan Yi Yan Jiu Zong He Fa / (英)霍恩比著;李德超,朱志瑜译 , |
|
ISBN:
|
7-5600-5383-1 价格: CNY12.90 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
210页 32开 |
|
出版发行:
|
出版地: 出版社: 外语教学与研究出版社 出版日期: 2006.09 |
|
内容提要:
|
本书是自20世纪70年代末翻译研究作为一门独立的学科兴起以来,第一本系统地借鉴语言学理论,尝试提出一种适用于各种翻译类型的综合翻译理论的原创性极强的著作。斯内尔-霍恩比在书中阐发了场景一框架语言学、言语行为、格式塔语言学、原型学等这些语言学相关理论对翻译研究的启示和作用。 |
|
中图分类法:
|
H059 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
霍恩比 著 |
|
主要责任者:
|
李德超 Huo En Bi 译 |
|
主要责任者:
|
朱志瑜 Zhu Zhi Yu 译 |
|
内容附注:
|
译序 修订版前言 第一版前言 绪论 1 翻译研究:一门独立学科 1.1翻译和传统语言研究 1.2文学取向和语言学取向 1.2.1词和义的二分法 1.2.2分类和原则 1.2.3等值的错觉 1.2.4翻译即操纵 1.3分类法和文本类型 1.3.1原型和格式塔 1.3.2文本类型和原型学 1.4综合法 2 翻译为一种跨文化活动 2.1语言与文化 2.2当代翻译理论 2.3系统、规范和文本 2.4维度和角度 2.4.1隐喻的翻译 3 翻译、文本和语言 3. |
|
索书号:
|
1 |