题名:
|
我只要少许 [ 专著] / (美)简·赫斯菲尔德著 , 史春波译 |
ISBN:
|
978-7-5598-7312-5 价格: CNY72.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
456页 20cm |
出版发行:
|
出版地: 桂林 出版社: 广西师范大学出版社 出版日期: 2024.09 |
内容提要:
|
美国诗人简·赫斯菲尔德(JaneHirshfield)是当代英语世界中极富声誉的女诗人,其诗作亦受到中国古典与日本诗歌影响,带有浓郁的东方风味。她擅长以理性、克制的诗思和简练、富有哲学深意的语言揭示日常生活中潜藏的智慧和哲思,提醒着人类与自然之间紧密而互为因果的关系。她极具个性的写作风格能为读者带来不同层次的诗歌养分,近年来也为愈来愈多的中国读者所认识和喜爱,其诗论集《十扇窗:伟大的诗歌如何改变世界》出版之后广受好评。 |
主题词:
|
诗集 美国 现代 |
中图分类法:
|
I712.25 版次: 5 |
其它题名:
|
简·赫斯菲尔德诗选 |
主要责任者:
|
赫斯菲尔德 著 |
次要责任者:
|
史春波 译 |
责任者附注:
|
简·赫斯菲尔德(Jane Hirshfield),1953年出生于纽约,毕业于普林斯顿大学,美国当代著名女诗人、散文家、翻译家,曾任美国诗人学会理事,现为美国艺术与科学院荣誉院士。所获奖项包括全美诗歌中心图书奖、加州图书奖、古根海姆与洛克菲勒基金、美国国家艺术基金会与美国诗人学会奖金;著有《账本》《美》《加点糖,加点盐》等十部诗集,《九重门,进入诗的心灵》《十扇窗,伟大的诗歌如何改变世界》两部诗论集,另有多部日本诗歌集的编选和翻译作品。史春波(Diana Shi),专事中英诗歌翻译,译有美国华裔诗人施家彰(Arthur Sze)诗选《玻璃星座》。与美国诗人乔治·欧康奈尔(George O’Connell)合译出版有《变暗的镜子,王家新诗选》(Darkening Mirror,入围2018年Lucien Stryk亚洲翻译奖决选名单)、《渡,香港当代诗人十家》(Crossing the Harbour)、《徙,台湾当代诗人十三家》(Passages)、《买盐路上的随想,韩东诗选》(Capriccio on the Way to Buy Salt)。与乔氏共同获得两次美国国家艺术基金会文学翻译奖助等荣誉。 |