题名:
都兰趣话   [ 专著] / (法)巴尔扎克著 , 施康强译
ISBN:
978-7-02-018982-3 价格: CNY80.00
语种:
chi
载体形态:
402页 21cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 人民文学出版社 出版日期: 2024.01
内容提要:
《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。译者施康强是中国著名法语翻译家和作家,在本书中巴尔扎克使用的是古法语,应人文社法文资深编辑夏玟之约,以仿宋元话本笔法翻译这一奇书,既忠实于原文又在形式上与原文调性一致,实属难得的翻译精品。 
主题词:
短篇小说   小说集 法国 近代
中图分类法:
I565.44 版次: 5
主要责任者:
巴尔扎克
次要责任者:
施康强
责任者附注:
巴尔扎克(Honoré de Balzac,1799年5月20日—1850年8月18日),法国19世纪伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表,法国现实主义文学成就最高者之一,被称为“现代法国小说之父”。