题名:
翻译与跨界   [ 专著] / 蒋林著 ,
ISBN:
978-7-305-28036-8 价格: CNY70.00
语种:
chi
载体形态:
336页 26cm
出版发行:
出版地: 南京 出版社: 南京大学出版社 出版日期: 2024.02
内容提要:
20世纪90年代翻译研究的“文化转向”以来,译学界逐渐摆脱传统的规约性研究方法,转向描述性的研究方法,对翻译活动及现象进行了多方位的跨学科的宏观研究。本书作者从“翻译学的文化研究视角”“翻译学的译者研究视角”“翻译学的译本研究视角”“翻译学的历史研究视角”和“翻译学的其他研究视角”对翻译学展开多维视角研究。研究的范围包括:文化翻译与译者的定位、严复跟梁启超关于翻译语言之争、中国女性翻译家群体的世纪回眸、梁启超的小说翻译与中国近代小说的现代转型、晚清翻译与社会思潮的契合、阿瑟·韦利《九歌》译法探析、语料库翻译学的代表性问题、关于“译意不译词”的思考,等等。其中有很多论文的选题新颖独到,基本上是国内翻译界第一次涉及,如翻译家胡步蟾、中国女性翻译家群体、翻译语言的争论等。 
主题词:
翻译   研究
中图分类法:
H059 版次: 5
主要责任者:
蒋林