|
题名:
|
维 wei / 赵佼著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5378-6999-7 价格: CNY49.80 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
329页 21cm |
|
出版发行:
|
出版地: 太原 出版社: 北岳文艺出版社 出版日期: 2025 |
|
内容提要:
|
本书以“新性灵”主义诗学理论为研究,收录了作者近年来对于诗歌翻译及理论探索的思考和实践。全书分上中下三篇,上篇以诗歌翻译实践为探索,通过30篇译诗实例的解读,展开包括“妙合”论在内的“新性灵”主义诗学的中西诗歌对话;中篇通过对谈的方式,收录了与龚刚、刘军平等学者间的译学对话;下篇则进一步聚焦“新性灵”主义诗学内涵,厘清当代诗歌翻译理论的走向和脉络。本书从诗歌翻译实例入手,通过“对话”的方式展开诗学翻译理论的探讨,进而“解构”还原文学翻译“妙合”论,探索“新性灵”诗之为诗的审美伦理内涵。 |
|
主题词:
|
诗歌 文学翻译 |
|
中图分类法:
|
I106.2 版次: 5 |
|
其它题名:
|
诗歌、译诗兼及文学翻译“妙合论” |
|
主要责任者:
|
赵佼 zhao jiao 著 |
|
附注:
|
北岳好书风 |