题名:
论翻译的原则   [ 专著] lun fan yi de yuan ze / (英)亚历山大·弗雷泽·泰特勒著 , 谢丽莎译
ISBN:
978-7-5504-6978-5 价格: CNY88.00
语种:
mul
载体形态:
281页 24cm
出版发行:
出版地: 成都 出版社: 西南财经大学出版社 出版日期: 2025.10
内容提要:
本书阐述了翻译的基本原则和准则,通过对优质译文的定义、翻译过程中应保留的原文要素、翻译者的自由度以及不同文体翻译的挑战等多个方面的探讨,为翻译艺术提供了理论指导。其内容涵盖了翻译的重要性、翻译者的素质要求、翻译过程中的具体问题处理,以及通过实例分析来展示如何在实际翻译中应用这些原则。 
主题词:
翻译理论   研究
中图分类法:
H059 版次: 5
主要责任者:
泰特勒 tai te le 著
次要责任者:
谢丽莎 xie li sha 译
附注:
乐山师范学院出版基金资助 
责任者附注:
谢丽莎,四川大学外国语言学及应用语言学专业硕士,现为乐山师范学院外国语学院副教授,主要研究方向为文学翻译。长期从事儿童文学作品翻译及相关研究,代表性译著有《无聊的幽默》《吃火的人》《荷马史诗绘本版:伊利亚特》《宝藏山谷与黄金河》《世界是圆的》等。